Skip to main content

你所不知道的浪漫談 – VOFAN×林依俐×太田克史

■挑戰與冒險     ■第一次接觸     ■「光之魔術師」誕生秘話

 林 說到VOFAN作品的特徵,在你《Colorful Dreams》這個系列的連載裡,包括《FAUST》上刊載的那幾篇作品之中,其實可以明顯看出你常常作一些繪圖技法上的實驗。然而雖然技法變化不斷,但作品卻又能讓人感受到「VOFAN風格」的連貫。像太田剛剛提到的「空氣感」,而我個人總覺得你在構圖上似乎有種屬於自己的哲學,加上你的色彩運用,我想應該是這三個要素形成了你作品的獨特風格。能談談這方面嗎?

VO 像《Colorful Dreams》這樣,頁數很少的插畫感覺彩色漫畫,在一些比較偏美少女的刊物其實還蠻容易見得到的。

太田 不過那些又是另一種訴求。

VO 嗯。就我所知道的,那種在美少女刊物連載的作品,通常會很著重在每一格每一幅都要儘量展現女主角的魅力。譬如說用臉部的特寫,或是用胸部來表現什麼的,好讓讀者能夠感受到一種很萌或有被殺必死服務到的那種感覺。可是我在自己的作品裡比較重視的,通常都是整體的氣氛,而不是說一直讓女主角的大頭一直出現,或是讓她的身材一直表現出來。

 林 你會覺得那樣太露骨了?

VO 對。我比較在意的是……像你在跟一個女孩子相處,覺得她很有魅力,那時候你看著她的視野,其實不會一直是看著她的臉,或是看著她的胸部。你可能在會跟她並肩散步時會看她的手啊,也可能看她的腳。當然看胸部也是有可能啦!然而或是看她的眼睛,甚至看她手上拿的東西呀或背影之類的。我覺得,如果要去描繪跟那個女孩子的相處,應該是彷彿拿著相機,在她旁邊記錄的那種感覺,視點應該是會一直有變化的,不可能怎麼看都是殺必死鏡頭。所以我在畫《Colorful Dreams》這個系列的時候,常會把畫面當作類似比較接近攝影取鏡那樣的感覺來構圖。因此有時候,畫面也會晃動。

太田 原來如此。

VO 可是雖然說是攝影,但因為圖還是用手畫,不是透過鏡頭照下來的,所以我對「真」這件事情,並沒有很……不,是完全沒有在要求。我不喜歡把東西畫得很寫實。我比較在意的,是建構一個虛構的空間。我會希望那個空間,是一個能夠讓看的人覺得,似乎是好像確實存在著的空間,但又能明白它並不是一個很寫實的存在。所以我在畫圖時,通常都不會去把畫面裡的人物或物件畫得很細……

 林 讓空間有真實感,但卻又在裡面配置不真實的物件……這會讓我想起你那篇〈六十分之一秒‧無限遠〉想傳達的感覺呢。《FAUST》Vol. 7那篇。

VO 我希望能表現出,讓人覺得在跟圖畫裡面的那個角色一起奔跑,或是跟她相處的感覺,但並不是用將圖裡面的一切都畫得非常非常真的那種方式。像我通常也都不會畫很真實的光影,大部分都是點到為止。還有,我覺得自己特別喜歡用影子的顏色,來表現角色的內心情緒。

太田 這些都是你在《Colorful Dreams》連載的過程之中累積了經驗,才漸漸能夠掌握的嗎?

VO 對,是慢慢抓到那個感覺的。《Colorful Dreams》在一開始,是很五彩繽紛的,就是最早的畫法……但其實我到後來,都在嘗試很多不一樣的作法。

 林 每次都有包含一點實驗的作法。

VO 對,每次的調性其實差很多。然後到了單行本第二集後半的那些作品,甚至還開始加入相機景深的那種感覺。

 林 那在畫《FAUST》用的作品時,跟在《挑戰者月刊》上發表的有什麼不同嗎?比如說《COMIC FAUST》上面的這個。

太田 企鵝飛彈!

 林 這次會收錄〈上好的企鵝飛彈!〉呢!還有〈六十分之一秒‧無限遠〉也會收,所以想問問。

VO 不一樣之處……其中一個是在畫《FAUST》用作品時,劇情會比較偏向大家都看得懂的那種……就是不會出現一些只有台灣人才懂的東西,像是什麼三太子之類的。

 林 啊啊,之前那篇情人節的。但反過來說,就是在《FAUST》用作品裡,你只把自己喜歡的東西畫進去哪。

VO 其實都是我很喜歡的東西啊。而且畫給《FAUST》的所有故事裡面都有一個共通點,就是都有穿細肩帶連身洋裝的女孩。

 林 說來其實在《挑戰者月刊》上的《Colorful Dreams》上也是……嗯,我想他也是一樣在畫自己喜歡畫的東西啦……不過與其說是「在《FAUST》上畫的是要讓所有人都懂」,不如說是「在《挑戰者月刊》更為意識著台灣讀者的存在來畫」可能會比較貼切。

VO 像台灣人因為長期看日本漫畫,對於日本文化裡的一些東西已經習以為常。可是反過來,日本人對於台灣文化,像是習俗或地名等常常是完全不瞭解的。所以有些東西,我覺得日本人是無論如何都看不太懂的,但是在《挑戰者月刊》上的話,就可以畫。

太田 說起來,感覺VOFAN畫給《FAUST》的作品好像會比較細一點。

VO 那是因為通常《FAUST》給的製作時間會比較長,再加上太田先生拖稿的時間……啊,不,再加上雜誌延期的時間,加起來的時間是非常長的。

 林 畢竟《挑戰者月刊》是月刊,沒有什麼餘裕……相對的在《FAUST》的工作上,我都是盡量規劃使它的時間能夠比較有轉寰之處,通常為了防止意外發生,會儘可能確保一個月以上的作業時間……說來這的確是長了點。

太田 而且之後還要再等上個兩年,雜誌才出來之類的(笑)。

 林 實在是太漫長了(笑)。

VO 在《挑戰者月刊》上的連載,作業時間通常都只有兩個禮拜以內而已。因為在《FAUST》上面可以花比較久的時間,所以通常也會比較細一點。

 林 但你其實不是很喜歡把圖畫很細的人。

VO 是啊。一張圖其實到一個程度,再給我更多時間我也不會把它畫細。

太田 嗯。因為林小姐經手的單行本,總是會將初次發表的日期一併標出來……買這本詩畫集來看的人,如果一邊參考著初出日期一邊看這篇座談會,能有像是「啊,的確《FAUST》上的畫得比較細呢!」或是「在《挑戰者月刊》上的的確是比較粗獷一點,用比較大的視野在作實驗呢!」這些發現,應該會蠻好玩的。

 林 也可以明白雖然都是《Colorful Dreams》,但在《挑戰者月刊》與《FAUST》上會有不同風貌的原因。在《挑戰者月刊》進行的是嘗試與挑戰,而將其成果在《FAUST》盡全力去冒險,這樣。

太田 在《FAUST》上雖然是冒險,但卻也看得出來是儘可能提高完成度的那種冒險方式呢。

 林 其實他也有在《FAUST》作過實驗喔! Vol. 7裡的〈六十分之一秒‧無限遠〉那篇,本來是打算嘗試至今都沒有使用過的技法,好在《FAUST》上首次發表呢!

VO 嘗試用一個渲染的感覺,表現出模糊的景深。

 林 可是在2007年8月交稿之後,校樣一直都沒有來……後來又應用同樣的技法畫了一篇〈旅行的意義〉刊載在《挑戰者月刊》上,那是年底的事了。

VO 本來是想正好可以藉由世界最先進的日本印刷技術,來確認渲染技法的效果,可是因為《FAUST》一直沒出……

 林 結果,實際上〈六十分之一秒‧無限遠〉才是先畫的作品,但如果看發表時間,〈旅行的意義〉反而變成前作了。全劇終。

太田 真是抱歉哪……

>>還有更多精彩的秘密,都在《全彩街角浪漫譚Colorful Dreams 3》!

※文字部分歡迎轉載,但還請註明下列原出處資訊,謝謝※
COLORFUL DREAMS 3
http://www.maxpower-p.com/project/comic_CDs
全力出版社
http://www.maxpower-p.com
博客來書店超值販售中!
http://bit.ly/3kvh0B

elielin

本名林依俐,1976 年生地球人。看似任性又狂妄的現實主義者,但是本人卻只覺得自己是獅子座O型長女的典型。原本順便經營出版社並包攬一切雜用,最近則因為心累暫時呈現半退休狀態。

3 Comments

發表迴響