Posted on 21 九月 2007 by elielin

《白夜行》原本是在一九九七年到一九九九年初,東野圭吾在雜誌《小說すばる(昴)》採連作短篇方式發表的作品,之後在單行本化時重新潤飾加筆為超厚一本的長篇體裁,算是蠻特殊的一本小說。二○○五年年底的發行量推估是五十五萬本,但二○○六年一月電視連續劇在日本播映後,發行量馬上破百萬的作品。只不過……因為連續劇等於是一開頭就把小說的重要內容洩底,所以不少日本的原作迷在網路上的發言都蠻憤慨的。
說到網路上的發言,從一些日本討論區裡的討論看來,似乎是存在著一種「喜歡《白夜行》的人好像會極為痛恨《名偵探的守則》,喜歡《名偵探的守則》的人就非常討厭《白夜行》」的現象。如果說東野作品存在兩極,那《白夜行》無疑是其中一頭的頂端。這下兩本都在台灣發售了,不知道在這裡是否也會產生一樣現象?喔,你問我是哪邊的嗎?這個嘛……跳脫個人喜好,我也覺得《白夜行》緻密的結構很棒,可是我還是名偵探派的(對不起這種社會派味道重的我實在不行orz)
活在沒有太陽的虛偽白晝裡的兩個人,交錯在日本七○到八○年代的浮世光影中的故事。
Posted on 09 二月 2005 by elielin

1st season - 第一話「死者からの伝言」
來自死者的訊息 vs小石川ちなみ(少女漫畫家)
1994.04.13 on air - 初回收視率:14.4%
guest:中森明菜 / 劇本:三谷幸喜 / 演出:星護
暢銷漫畫家小石川ちなみ(中森明菜)覺得自己被責任編輯畑野茂(池田成志)欺騙了感情。所以小石川便藉故將畑野騙進了別莊地下的儲藏室,再偷偷把無法從內開啟的大門關上,讓被困在其中的他因為缺氧窒息死亡。三天後,冒著傾盆大雨,小石川又來到別莊,並假裝自己剛剛發現屍體向警方報案,但警察卻因為大雨造成的山崩無法立刻前來。就在小石川感嘆「事情總是不如意料」之際,座車在附近熄火的警部補‧古畑任三郎(田村正和)卻正好上門來借電話。倒在倉庫裡的編輯畑野一手拿著筆,一手捏著張揉掉的小石川原稿,頭上有著被毆打的痕跡……勘驗現場後的古畑,認為畑野之死有他殺的可能,而指出兇手的線索,就在畑野手上揉掉的原稿之中……!
感想,嗯……中森明菜的口紅好紅啊!這果然是一九九四年的片子。
八○年代中期紅極一時,幾乎囊括了日本各式歌謠音樂大賞的歌手中森明菜,在九○年前半則試著以歌手外的方式多方面活動,然而這樣的嘗試並不順利,之後的醜聞更是差點結束了她的演藝生命,幸好在後來靠著中森明菜的努力,漸漸挽回失勢,成為安定的實力派歌手。一九九四年,明菜二十九歲,正是嘗試往多方面發展的時期,她那種既冷漠又哀怨,但卻仍帶點叛逆的氣質,透過了小石川ちなみ得到相當充分的發揮。
vs小石川常被視為佐證「古畑對女性兇手比較溫柔」的主要話數,尤其是在最後力勸小石川「(縱使現在一切不盡人意,)但只要在最後的最後,能得到HAPPYEND就好了啊」,還有那句「妳一定能成為一位好太太的」所蘊含的體貼,相較於之後vs若林仁(第二季第九話)時,玩弄若林到幾近殘忍的地步,也難怪會讓人覺得古畑都偏袒女性兇手。
本話雖是古畑任三郎系列值得紀念的第一話,不過在製作順序上,其實vs小石川這回原本是「第二話」。但因當時中森明菜正好在開始播映的半個月前(1994.03.24)推出了將昭和老歌新唱的專輯『歌姬』之故,所以在話題性的考量下,富士電視台決定將中森明菜飾演兇手的第二話往前調,作為第一話來播映。而原本應該是第一話的vs幡隨院大,則被當作第四話播放。
從一開頭古畑來到小石川的別莊,借電話向東京聯絡時提到了「偵訊幡隨院的事就延到明天吧」這部分,便可以得知其實此時幡隨院已經被抓,而這小石川事件則應該是發生在其之後的(不過在放映當時,觀眾可能並不會去注意到電話中講的那個「幡隨院」是誰)。
這變更帶給了古畑任三郎系列相當大的影響。由於從第一話開始,便開啟了「不依照事件發生時序播映」的先例,所以古畑任三郎系列就順理成章地成了「事件簿」形式,也就是播映順序並不代表事件發生順序的形式。而在之後的第二季、第三季裡,也有幾話看得見一些故意的時序錯置。
最後,是關於小道具的迷你知識。從片尾的工作人員表可以得知,在本劇中所使用的小石川ちなみ單行本「カリマンタンの城」及新作原稿,是由筆名なんばくに的少女漫畫家所負責繪製的。但是在之後因為なんばくに嫁進農家成為主婦後,便沒有再繼續於雜誌上發表作品,所以並沒有留下太多其它的紀錄。不過她為了與友人交流,開了個小站シュガーファーム,其中也有簡單介紹過去作品網頁可供瀏覽,提供給有興趣的人去看一看。
Posted on 06 二月 2005 by elielin

自己究竟是從何時開始開始迷上古畑任三郎的?老實說我也記不清楚了。
試著從記憶縫隙裡追尋一些蛛絲馬跡的話,我想應該是在大學時代,也許是在某次日本旅行的夜晚,透過飯店的電視,第一次見到了古畑的活躍。要重新還原現場的話,也許是看到了第二季的節目,對上由唐澤壽明所飾演的猜謎王,千堂謙吉那一回播出吧。
當時,正是國興衛視以電視冠軍和大量的日劇,橫掃稱霸有線頻道收視的時期。從小陪我奶奶看兩小時單元劇,而高二開始看了不少現代日劇(含時代劇),到了大學時代更是可以倒背金田一少年事件簿所有事件的我(註:現在已經不行了orz ),在看到這樣倒敘的、風趣的,又是充滿偵探vs兇手之針鋒相對的推理劇時,仍然受到了非常大的震驚,急忙地確認劇作家的名字後,又發現此人竟然就是我高二時,在NHK衛星第二次看日本電影會看到大受感動,還拿筆抄下導演、劇作家準備找錄影帶的那部,《十二個溫柔的日本人(12人の優しい日本人)》的劇本三谷幸喜!我之所以會在後來成為忠誠的三谷戲迷,可能也跟這樣與三谷作品奇蹟似的相遇有些關係。
還住在日本的時候,曾經興起要買一套古畑任三郎的錄影帶來反覆看到爽的念頭。但是當時一卷三話一萬九千八日幣的價格(這應該是因為沒想到有人會想買回家看,而只發售了商用租賃版的關係),讓我只好看著影片架啜泣。之後雖然用去租錄影帶對拷的方式,勉強填補一下這樣的渴求,然而卻又常常因為忘記把錄影帶從機器裡拿出來,造成辛辛苦苦拷的影片,又被定時錄影的動畫覆寫過去的悲劇。
而二○○三年起,之前的三季作品與特別篇終於陸續地以DVD-BOX的方式發售了。一季一盒,每盒在Amazon.co.jp預約打折之後,售價大概是一萬八千日幣……呵呵呵呵呵,這還有什麼好猶豫的!那當然是買下去呀!我的青春!……而這場「衝動購買」總共持續了約一年,終於三盒都湊齊了。所以現在翻譯小說的時候,我總是放著古畑任三郎的影片,隨著配樂與故事的節奏來寫東西,一部份當然是因為買來如果不多看幾次實在浪費,一部份是因為這樣倒是能夠挺有效率地完成許多作業。
回首一看,從一九九四年的第一回播映至今,轉眼間竟然已經過了十個年頭。而在二○○四年的新年特別節目《一切都是閣下的作為(すべて閣下の仕業)》播映後,第四季復活的風聲更是甚囂塵上……然而《一切都是閣下的作為》雖然精彩(還有我喜歡的八嶋智人與及川光博!),但是因為看著第三季中,三谷劇本在推理機關設計部分,似乎已經有點呈現疲乏之故,對於「第四季」,我可是既期待又怕受傷害呀。